На главную

К байкам

 

Неринга

(Прусская сказка)

На окраине морей,
Где живут гипербореи,
Есть красивая земля,
Только жаль, что не моя.
Там растёт у самых вод
Стройных сосен хоровод,
Между ними, как дозорный,
Гриб краснеет мухоморный,
А по просекам худым
Паутинок бледный дым
Словно плющ болотный вьётся.
Леший по ночам смеётся,
Тролль болотный тихо стонет,
Водяной в озёрах тонет
И кикимора с русалкой
Радостно играют в салки.

В этих сказочных местах
Пруссы жили в деревнях.
Жили дружно, не тужили,
Рыбу вкусную ловили
И охотились в лесу
На оленя и лису.

В тех краях подводный царь
Сыплет на берег янтарь,
Чтобы свет его лучей
Озарял морских зверей;
Здесь на кончиках столбов
Аисты нашли свой кров,
Чтобы из небесных врат
Людям приносить ребят;
Здесь когда-то великаны
Земли строили и страны;
Тут драконы раньше были,
Только ведьмы их сгноили;
Ну а духов я на днях
Сам видал в густых лесах.

Вдоль Балтийских берегов,
Мимо замков и лесов,
Словно радуга-краса
Простирается коса.
Узкой полосой земли,
Что теряется вдали,
Воды шумные сразив,
Делит море и залив.
Это сам кузнец Сварог
Как-то отдохнуть прилёг,
А когда он уходил,
Свой кинжал оборонил.
Много лет прошло, потом
Занесло кинжал песком,
Проросли на нём леса
И теперь там есть коса.

Был изогнутый кинжал
И пока в земле лежал,
Передал деревьям силу,
Что врагов его разила.
Так, с тех самых давних пор,
Вьётся там сосновый бор:
Посреди песчаных дюн
Сосны кружатся, как вьюн.
По изогнутым стволам,
Как по древним письменам,
Воинам дан урок богов –
Отражать мечи врагов.
Здесь и повар и кузнец
И верховный прусский жрец,
Плотник, лекарь, скотовод
И простой честной народ -
Все учились у природы
Преодолевать невзгоды:
Гордый прусс не отступает
Если жизнь его сгибает
И с врагом жестоким в сечь
Можно гнуться, но не лечь.

С незапамятных времён
Пруссов несколько племён
Расселилось по косе,
Чтоб земли хватило всем.
Маленькое племя курш
Из почти полтыщи душ
Возглавлял великий вождь –
Он сильней, чем снег и дождь,
И бесстрашнее, чем смерть,
Имя у него – Карвейт.
Он был ловким и могучим,
Но одной напастью мучим:
Три красавицы-жены,
Что детей рожать должны,
Не могли никак зачать -
Оставалось только ждать
Снисхождения богов
Или мудрости волхвов.

Вождь уже богам молился,
Головой о стенку бился,
Посещал туземный храм,
Приглашал тибетских лам,
Со жрецами повстречался,
Даже в знахари подался…
Ничего не помогало,
Он уж думал – всё пропало.

Вот в один из ясных дней,
Взял с собой лихих парней,
И отправился в леса
Чтобы поискать лося,
Раздобыть для куршей мяса
И наделать впрок запасы,
Ведь рыбалка и охота –
Жирные статьи дохода:
В зиму сыты будут курши,
В мехе не замёрзнут уши.

Он охотился три дня,
Даже утомил коня,
Но не встретил ни лосей,
Ни других каких зверей,
Лишь орлы да куропатки –
Не поймать, собьёшь все пятки;
Грустный, взмыленный, больной
Повернул Карвейт домой.
Вдруг в кустах мелькнула тень:
Прыгнул перед ним олень,
Словно рысь Карвейт пригнулся
И за луком потянулся,
Крепко взял за тетиву
И пустил вперёд стрелу,
Точно в сердце ей попал
И олень на землю пал.

В тот же час из ниоткуда
Вылезло к Карвейту чудо:
Предряхлейший старичок,
Ростом как боровичок,
Зуб корявый, глаз косой,
Весь зелёный и босой,
На носу две бородавки
И наколка в виде травки,
Сверху пук волос седых -
Видно дед был из лесных.

Парни сразу же смотались,
А старик с вождём остались,
Дуновенье ветерка
Чуть шатало старичка.
Только лишь Карвейт опешил,
Старичок его утешил:
«Ну, Карвейт, великий вождь,
Будь здоров, коль не помрёшь!
Кто меня не побоялся
И в моём лесу остался,
По неписаным законам
Должен лешим быть покорным,
Ну а раз уж ты со мной,
Будешь здесь моим слугой…
Я, естественно, шучу,
Но своё не упущу:
Вон сидит мой брат болотный,
Он уже три дня голодный,
Проигрался мне в лапту
И теперь грустит в пруду,
Ты б ему отрезал мяса,
Поделился бы припасом,
Ну а я тебе за это
Расскажу пару секретов».

Чуть подумавши, наш вождь
Обнажил свой острый нож,
Им орудуя без лени
Он освежевал оленя;
Самый лучший из кусков
Срезал для лесных дедков,
А оставшееся мясо
Записал в свои запасы.

Восхищённый старичок
Молвил: «Ай да мужичок!
Ай да вождь, ай да Карвейт!
Он и в холод нас согреет,
Он и в горе, и в беде
Не оставит нас в нужде,
Вот таких бы вот вождей 
Да для всех простых людей -
Так была бы не земля,
А счастливая семья…
Это я опять шучу,
Но сказать тебе хочу:
Знаю я про твой секрет,
То, что деток малых нет,
И поскольку ты не скуп,
Да вдобавок и не глуп,
Сразу в бегство не пустился,
С нами мясом поделился,
Мы тебе с болотным братом
За добро добром отплатим.
Помни: ровно через год
Должен ты уйти в поход;
Не жалея свои мощи
Ты пойдёшь к священной роще,
Что под городом - под Ромой,
Где живёт твой жрец знакомый,
Там найдёшь среди ветвей
Древнюю обитель фей.
В жертву принесёшь оленя,
Попросив его прощенья,
И когда перед тобой
Неземною красотой
Встанет королева фей,
Не красней и не робей,
Посмотри ей прямо в очи
И желай, чего захочешь». –
Так сказал ему старик
И исчез, как солнца блик.

Почесал Карвейт макушку:
То ль уснул он на опушке,
То ли мутная слеза
Затуманила глаза,
То ль порывом ветерка
Нежно сдуло старика,
То ли бес в него вселился,
В общем, вождь слегка смутился –
Ведь грибов не потребляет,
А виденья посещают.
Поискал своих парней,
Но увидел лишь коней,
Сплюнул, подобрал оленя
И побрёл к себе в селенье.

Без забот жил вождь весь год,
Но запомнил про поход
И когда пришла пора,
Удалился со двора.
Он пошёл на запад в Ром,
Временно оставив дом,
Через лес и сквозь болото
Сапогами землю хлопал,
Так гремел Карвейт шагами -
Звери с нор повыбегали,
А соседние народы
Вняли: сочтены их годы.

В это время Крива - жрец
Звёзд мыслитель, грамот чтец,
Вхожий в магов тайный круг
И Карвейта старый друг,
В той корчме, что в центре Рома,
Потреблял немного рома,
А поскольку ром без эля
Слабо помогает в деле,
Заказал его чуть-чуть,
Чтобы горький вкус сглотнуть.
Пинтой эдак за седьмой
Крива стал совсем кривой,
Прочитал по эля пене:
«Скоро будут перемены»,
Подскочил, как озарённый,
Сам от эля весь зелёный,
Да помчался со всех ног
В свой волшебный теремок.
Там открыл большую книгу,
Но увидев в ней лишь фигу,
Принялся гадать попуще
На святой кофейной гуще.
Нагадал сначала эль,
После – крепенький коктейль,
А затем, уж ближе к ночи
Вдруг его прозрели очи:
Сам Карвейт к нему идёт,
Перемены в Ром несёт.
От такого откровенья
Крива в транс вошёл в мгновенье
И очнулся лишь потом –
Как Карвейт пробрался в дом.

Обнялись былые други,
Словно жаркие супруги,
Эль, понятно, тёк рекою,
За любовь и за иное,
Два дня пили, три дня ели,
Закумекали о деле:
Крива взял дубовый жезл
И Карвейта слушать сел.
Вот Карвейт ему поведал
Как детей усердно делал,
Как скитался на охоте,
Размышляя о приплоде,
Как увидел старика,
Окосевшего слегка
И про королеву фей,
Что живёт среди ветвей.
Всё прослушав, Крива встал
И по дому зашагал:
«Я так мыслю – неспроста
Вылез дед из-за куста»,
- Тщетно силясь пошутить
Крива начал говорить –
«Видно, дело колдовское,
Раз привиделось такое,
Я б вот так истрактовал:
На охоте ты устал
И прилёг чуть-чуть вздремнуть,
Да вдохнул чего-нибудь,
Может, рядом мухомор
Распылил душистых спор,
Может, папоротник цвёл,
Или газ с болота шёл…
В нашей жреческой среде
Вряд ли внемлет кто тебе,
Коль совет желаешь мой –
Возвращайся-ка домой.
А про то, что увидал,
Чтоб ответственно молчал,
Или сам не будешь рад:
Думками народ богат,
Поползёт дурна молва
Что хиреет голова».

Этот мудрый монолог
Наш Карвейт понять не смог,
Напряжённо всё прослушав
И немного эль откушав,
Он, покачиваясь, встал
И уверенно сказал:
«Что за жречество пошло,
Не мозги, а помело,
Я к нему с открытым сердцем,
Он мне  - в рану сыплет перцем,
В Роме что, жрецы – юнцы,
Все лишь рунные чтецы,
Учат кучу тайных слов
Только на трактовку снов,
На мифических созданий
Не хватает ваших знаний?
Я пока не отупел», -
Вождь, пошатываясь, сел –
«Как тебя сейчас я вижу,
Так старик меня мурыжил.
Коли хочешь мне помочь,
Постарайся превозмочь
Все магические догмы
И этические нормы,
И скажи мне, как найти
К роще эльфовой пути».
Крива томно посмотрел,
Будто эльфа сам узрел,
Лихорадочно стал думать
Как Карвейта образумить,
Но усвоив, что никак,
Взгромоздился на чердак
И достал оттуда карты
От Наттангии до Спарты,
Где углём или проколом
Каждый город прорисован.
Ткнув свой палец в потолок,
Он немедленно изрёк:
«Знай, Карвейт, что в этой роще
Мудрецов древнейших мощи
Под деревьями лежат,
А деревья - говорят.
Посему, я не рискую
В рощу заходить такую
И отчаянным друзьям
Тоже заходить не дам.
Только в виде исключенья,
Чтоб прогнать твои томленья,
Карты посмотрю немножко
И найду туда дорожку.
Вот он Ром, а вот гора…
Завтра, с раннего утра
Мы отправимся из дома
Прямо к роще возле Рома,
За удачу в нашем деле
Я налью, пожалуй, эля».
Только Крива эль хлебнул,
Как сомлевший и уснул.
Вождь, не мешкая напрасно,
Тоже захрапел пристрастно
И проснулись поздно днём,
Когда солнце грело дом.

Как друзья глаза продрали,
Сразу к роще зашагали,
По-над речкой, вдоль кустов,
Мимо сёл и хуторов,
В перелесьях, между пней,
Шли немало - много дней,
Заходя, по мере сил,
В каждый по пути трактир.
Видов разных повидали,
Рощу всё же отыскали,
В гущу забрели деревьев,
Чтоб найти побольше эльфов,
Но в глухой лесной тиши
Не увидев ни души,
Стали лагерь разбивать
И забвенно ночевать.
Крива первый засопел,
А Карвейт башкой вертел:
Всё не мог никак уснуть –
Роща нагоняла жуть.
Вот взошла краса-луна,
Стало вовсе не до сна.
Раздосадованный вождь
Волей подавляя дрожь,
Отлучившись по нужде,
Вдруг увидел в темноте
То ли отблески луны,
То ль болотные огни,
То ли стайку светлячков,
То ли чьих-то блеск зрачков…
«Не иначе это феи,
Хоть одну из них узрею», -
Вождь подумал про себя,
Нервно пояс теребя,
Аккуратно взял топор,
И в ту сторону попёр.

Поднырнул сперва под ёлку,
Где изобразил иголку,
После – крался за кустом,
Где прикинулся листом,
После – спрятался за бук,
Где он замер, будто сук,
А как ближе подобрался,
Так стоймя стоять остался:
Старичок сидел на пне,
Жарил мясо на огне.
Седовласый и косой,
Кривозубый и босой -
Сразу вождь его признал
И руками замахал:
"Будь здоровым, лесовик!
Ты-то как сюда проник?
Ты никак в бега подался,
Или брату проигрался,
Или стал за мной ходить,
Чтоб не дать спокойно жить?"
Леший так ему ответил:
"Я давно тебя приметил -
Контролировал поход,
Вспоминай-ка прошлый год:
Я же сам тебя послал,
Чтоб ты эльфов повидал.
Но без помощи моей
Ты найти не сможешь фей -
Чтоб никто не смог их видеть,
Или чем-нибудь обидеть,
Прячутся они в деревьях,
То ли сверху, то ль в кореньях,
Ведь у нонешних людей
Умных нет в мозгу идей:
Эль как позальют в живот
И давай пугать народ!
Вот скажи, куда деваться,
Как же с ними нам справляться,
Каждый тролль и домовой
С глаз теперь бегут долой…
Так что слушай и внимай,
Тщательно запоминай:
Здесь, Карвейт, который год
Липа гибкая растёт,
Эта липа обитаема,
В ней живет богиня Лайма,
Утром, с моего веленья,
Должен ты убить оленя,
Ей оленя принесёшь
И проси, чего захошь". -
Вождь согласно закивал,
А старик тотчас пропал,
Только лишь костёр остался,
Где шашлык уже спекался.

Сзади Крива подошёл:
"Погляди, что я нашёл!
Кто-то здесь еду забыл..." -
И всё мясо смолотил.
Между тем уже светало,
Утро раннее настало,
Птицы начали орать,
Чтобы всех зверей поднять,
А из леса, во всю прыть,
Будто надоело жить,
Выпрыгнул на них олень,
Крива спрятался за пень,
А Карвейт, схватив топор,
Побежал во весь опор,
Замахнувшись зверю в темя
Ловко поразил оленя -
Он в агонии забился
И под липу повалился.
В тот же миг над головами
Липа затрясла ветвями,
Ясным светом озаряема,
В липе появилась Лайма.
Крива в обморок свалился,
А Карвейт перекрестился,
Лайма брови приподняла
И уверенно сказала:
"Знаю, вождь, твои заботы
И семейные невзгоды,
Я смогу тебе помочь…
Но сперва попробуй смочь
Ублажить хотя б одну
Ты свою, Карвейт, жену,
Ведь за годы личной жизни
Ты служил одной отчизне,
А в семье немало раз
Жёнам ты давал отказ.
В общем, ты в себе красивом,
Отыскать попробуй силы
По приезду в край родной
Взять одну жену с собой
И отправиться с ней вместе
На ночь в Куршское полесье,
Как с ней ночь там проведёшь,
Так ребёнка обретёшь.
Белый аист в эту ночь
От меня подарит дочь:
Утром к морю подойдёшь
И корзину там найдёшь.
Подойди к жене с корзинкой,
Дочку назови Нерингой
И тогда на много лет
В племени не будет бед". -
Лайма мило улыбнулась,
Напоследок подмигнула,
Дерево зашевелилось
И богиня в липе скрылась.

Так Карвейт оторопел,
Даже двигаться не смел,
Вскоре Крива оклемался:
"Не иначе, я валялся...
Не иначе, злые духи
В мозг пробрались через ухи...
Не иначе, это бес
Мне в сознание залез.
Вот сейчас кошмары снились,
Будто ветки шевелились,
Будто ты, Карвейт чудил,
С деревом заговорил,
Надо нам с тобой отсюда
Уходить, пока не худо
И пока мой светлый ум
Никакой не спёр колдун".
Вождь ему поддакнул складно:
"Говоришь ты, Крива, ладно -
Заклинатель рунных слов
И ловец кошмарных снов –
После стольких дней скитаний,
Через чащу продираний,
Всех лишений и невзгод,
Что для нас припас поход,
Эльфов мы не увидали,
Хоть усиленно искали
И пора бы нам с тобой
Потихоньку дуть домой".
Вещи вмиг друзья собрали,
Словно в роще не бывали
И прямой дорогой в Ром,
По пути хлебая ром,
Мимо клюквенных болот
Быстро двинулись вперёд.

В Роме с Кривой вождь простился
И в обратный путь пустился.
Крива слухи распустил,
Как он в рощу уходил,
Как у входа в этот лес
Поджидает страшный бес,
Как порхают эльфы злые
И кикиморы косые
Могут в чащу заманить,
Чтоб тихонько удавить.
Так что нечего народу
Собираться на природу,
Дабы оградить от бед -
Наложил на лес запрет.
А Карвейт пошёл до дома,
Благо - путь ему знакомый,
По Балтийским по лесам,
По болотам и кустам,
Меж берлог, да по росе,
К Куршской матери-косе.

По прибытии домой,
С самой молодой женой
Вождь ушёл в полесье в ночь,
Чтоб к утру случилась дочь.
Напролёт всю ночь трудился,
Утром к берегу спустился -
Помня Лаймовый завет,
Там остался ждать рассвет.
Вскоре в розовом восходе,
При безветренной погоде,
Из-за кромки облаков,
Словно из туманных снов,
Показался в небесах
Аист в солнечных лучах:
Чтоб прогнать вождя кручину,
В клюве он держал корзину,
С ветром крыльями сразился
И на берег опустился.
Не жалея ценных ног
Вождь пустился в марш-бросок,
Лихо отыскал корзинку
И увидел в ней Нерингу,
Удивлённый, сам не свой
Подхватил её с собой
И на радостной волне
Второпях ушёл к жене.

Дома племя вождь созвал,
Веселился, пировал,
Скачки конные устроил,
Крепость новую построил,
Распалил большой костёр,
В пьянке завалил шатёр
И для боевых ватаг
Сам придумал Куршский флаг.

Пронеслась одна неделя
И Неринга стала в теле,
Через несколько деньков
Начала гонять быков,
Час от часу подрастала,
Скоро выше сосен стала,
Как минуты проходили,
Силу дюжую дарили,
А секунды на лету
Навели ей красоту.

Стала девка великаншей,
Занималась хлебом-пашней,
Разводила крупный скот,
Делала водоотвод,
Людям строила дома
И давала им ума:
Обучала их ремёслам,
Как пройти домой по звёздам,
Как построить корабли,
Как увидеть, что вдали,
Как колёса применить
И болезнь заговорить.
В шторм, когда вода хлестала,
Валуны в песок бросала,
Чтобы сохранил валун
Красоту прибрежных дюн.

Курши зажили с тех пор
Словно королевский двор:
Обустроили дороги,
Разукрасили пороги,
Учредили белок ловлю
И янтарную торговлю,
Стройку башен зачинили
И святилищ наплодили,
Постепенно этот край
Стал цветущим, будто рай.

Скоро франкский вождь Гекуб
Наточил на куршей зуб,
Невесть где бойцов нашёл
И на пруссов их повёл,
С целью разорить страну,
Да позолотить казну.
Вёл дружинников полгода,
Истребляя огороды,
Разгоняя местный люд,
Поджигая поле-луг,
Отравляя реки-воды,
Разозлил к себе народы;
Многих воинов побеждал
И к границам подступал.
Только дым горящих пашен
Увидали курши с башен,
Стали думать, да гадать,
Как бы пыл его унять.
Курш по имени Паланда
Предложил собрать команду
И всем племенам в собрании
Выйти дружно в поле брани;
Знатный лесоруб Вильганда
Предложил зайти к ним с фланга
И срубить побольше дуб,
Чтоб Гекубу выбить зуб.
Вот в разгар дебатов тинга
К куршам подошла Неринга,
А как слушать надоело,
Тотчас же взялась за дело:
Стала камни собирать,
Чтоб врагу пройти не дать.
Вскоре, к удивленью куршей
Грохот заложил им уши:
Словно стая журавлей,
Множество больших камней
Полетело на врагов
Мимо прусских хуторов -
Это сильная Неринга
Рядом делала разминку:
Камни начала бросать
Прямо на чужую рать.
А когда осела пыль,
От Гекуба только быль,
Да истории остались –
Пруссы долго с них смеялись:
Мол, теперь его солдаты
Превратились все в Карпаты,
Войско всё его померло,
А он сам – гора Говерла.

Проходили дни за днями,
Женихи за женихами
К великанше приходили,
Но ни с чем и уходили,
Так как не удались в росте,
Да и в силе – хрупки кости.
Вождь Карвейт уж старый стал,
Но один указ издал:
Дабы мирно жить в Валгалле
Дочке парня чтоб искали,
Чтобы ей он был под стать,
Чтобы ростом смог достать.
И отправились гонцы
По стране во все концы,
Дружно посбивались с ног,
Но никто найти не смог,
Богатырские детины
Для Неринги – не мужчины:
Те, кто смотрит свысока,
Доставал ей до пупка.
Много времени прошло,
Много женихов ушло;
Наконец, в одной из стран
Объявился великан,
Как про девушку прослышал,
Так из хижины и вышел,
Только два шага в дороге –
Вот уже он, на пороге,
Как Нерингу увидал,
Так в неё влюблённый стал.
Свадьбу видную сыграли,
Пруссы все там загуляли:
Жгли огромные костры,
Обрушали все шатры,
Состязались на конях
И плясали на углях,
Весть про этот славный пир
Быстро облетела мир.

Крива тоже приходил,
Да всё в обмороке был:
Как глаза в Нерингу вперил –
Сразу в чудеса поверил,
Тотчас на погост залез,
Отменил запрет на лес,
И до самого конца
Пировал в поте лица.

А Неринга с муженьком
Отыскали новый дом
На окраине земель,
Там, где солнца колыбель…
И с тех пор о великанах
Не слыхали в разных странах,
А предание о них
Помнит только этот стих.

05.08.2009


 

Связь

Сайт управляется системой uCoz